병렬 조사2.や、とか、だの

병렬 조사2.や、とか、だの
어제의 이어서 병렬 조사에 대해 소개하겠습니다
오늘은 예시의 조사예요
예를 구체적으로 말하여 동시에 다른 것도 있다는 뜻이다
그리고 사용법은 비슷하지만 차이가 있으니 그 차이를 주목하세요

や는 눈 앞에 있는 것이나 화제의 대표적인 것만 말한다
「例えばAやBなど」”예를 들면 A며 B”라고 말하고 싶을 때 사용한다
전부 말하지 않다
명사와만 사용합니다
뒤에 「〜など、〜なんか」”등”와 함께 사용할 때가 많다
그리고 B를 반드시 말해야 한다
りんごやみかんがある
사과와 귤이 있다
スポーツでは、ゴルフやヨガなど好きだ
스포츠에서는 골프며 요가등을 좋아한다
예시한 것만 아니고 좋아하는 스포츠가 더 있다

とか는 や와 거의 비슷하지만 や의 경우에는 B를 반드시 말해야 하지만 とか는 B는 필수 아니다
とか는 조금 캐주얼한 느낌이 있어서 윗사람에게 말하면 실례가 될 경우도 있다
동사,い형용사,な형용사,명사의 보통현(普通形)+とか

東京とか大都市は、家賃が高い
도쿄 등 대도시는 월세가 비싸다
休みの日は、読書とか散歩とかして過ごします
쉬는 날은 독서라든지 산책이라든지 하며 보낸다

だの도 とか와 의미와 구어인 것도 거의 비슷하지만 불만이나 비난한 마음이 있을 때 사용하는 경우가 있다
동사,い형용사의 보통현(普通形)+だの
な형용사,명사+だの

母はもっと勉強しろだの、遊びすぎだの言うから疲れる
어머니는 공부를 더 하라느니 너무 많이 논다느니 하셔서 힘들다
チョコレートだのアイスクリームだの食べるから、痩せられない
초콜릿이니 아이스크림이니 먹으니 살이 잘 빠지지 않는다

뒤에 명사가 올 때
りんご(○や、○とか、×だの)みかんがある
りんご(×や、○とか、○だの)がある
韓国語 (○や、○とか、×だの)英語を勉強している
韓国語(×や、○とか、×だの)を勉強している
문중에 두번 사용할 때
りんご(○や、○とか、○だの)みかん(×や、○とか、○だの)がある
韓国語 (○や、○とか、○だの)英語 (×や、○とか、○だの)を勉強している

일본 사람은 애매한 표현을 좋아하기 때문에 とか、だの등 사용하는 것으로 전부를 말하지 않는 표현을 할 경우가 많다

並列助詞2. や、とか、だの
引き続き並列助詞についてご紹介します。
今日は例示の助詞です。
例を具体的に言うのと、同時に他のものもあるという意味です。
そして、使い方は似ていますが差がありますので、その差に注目してください。

「や」は、目の前にあるものや話題の代表的なものだけ言います。
「例えばAやBなど」と言いたい時に使います。
全部言いません。
名詞とだけ使います。
後ろに「~など、~なんが」などと一緒に使うことが多いです。
そしてBを必ず言わなければなりません。

りんごとみかんがあります。
スポーツではゴルフでヨガなどが好きです。
例示したものだけではなく、好きなスポーツがもっとある。

「とか」は「や」とほぼ同じですが、「や」の場合はBを必ず言わなければならないが、「とか」はBが必須ではありません。
「とか」は少しカジュアルな感じがするので、目上の人に話すと失礼になることもある 。
動詞、い形容詞、な形容詞、名詞の普通形+とか

東京とか大都市は家賃が高い
休みの日は読書とか散歩とかして過ごします

「だの」も「と」と意味や口語であるというのもほぼ同じですが、不満や非難の気持ちがある時に使う場合がある。
動詞、い形容詞の普通形+だの
な形容詞、名詞+だの

母は勉強をもっとしろだの遊びすぎるだの言うから疲れる
チョコレートだのアイスクリームだのと食べるので痩せられない

後ろに名詞が来る時
りんご(○や、○とか、×だの)みかんがある
りんご(×や、○とか、○だの)がある
韓国語 (○や、○とか、×だの)英語を勉強している
韓国語(×や、○とか、×だの)を勉強している

文中に2回出てくる時
りんご(○や、○とか、○だの)みかん(×や、○とか、○だの)がある
韓国語 (○や、○とか、○だの)英語 (×や、○とか、○だの)を勉強している

日本人は曖昧な表現が好きなので「とか」「だと」などを使うことで全てを言わない表現をする場合が多いです。

반응형
블로그 이미지

EverMoon

이것저것 좋아하는 이야기들로 만들어진 세상..

,